gazya.ru страница 1
скачать файл

ГБОУ гимназия № 631 Приморского района Санкт-Петербурга

Исследовательская работа на тему:

"Восприятие истории творческих отношений

А.П.Чехова и О.Л. Книппер-Чеховой"

Ученицы 9 Б класса



Стрельцовой Анастасии Владимировны

научное руководство:

учитель русского языка и литературы

Грекова Любовь Васильевна,

2013

Содержание


Введение 3

Глава 1. Восприятие жизни А. П. Чеховым сквозь призму театра 4

Специфика чеховского театра 5

Глава 2. Восприятие жизни как искусства О.Л. Книппер 7

Жизнь - театр. Театр - жизнь. 7

Знакомство. Первые письма 7

" Три сестры". Образ Маши 11

Заключение 14

Список использованной литературы: 15

Приложение 17





Введение


Целью любой исследовательской работы является открытие чего-то нового, причем это "новое" должно основываться на личном понимании и представлении автора. Именно поэтому я не боюсь делать свои предположения.

Вы любите театр? Я очень. Мне кажется он из разряда чувств. То есть существует, но как иллюзия, обман. Его невозможно потрогать, уцепиться за конкретность. Театр - это феномен, ничто, будоражащее наше сознание посредством иллюзии реальности. Мы ведь все такие предсказуемые. Стоит только на сцене появиться чему-то знакомому, как мы тут же теряем контроль над своими эмоциями. Видя себя в образах знаменитых персонажей, мы расплываемся в бесконечном удовольствии. Нам нравится находить сходства и различия, загромождать себя мыслями. Мы любим попадаться на этот изысканный крючок. " Эй, друг, заходи! С нами интересно". В самом слове звучит что-то запретное. Но не это ли самое драгоценное для искателей приключений? " Я иду, иду". И уже в потоке: " Еще! Еще!" Театр - это самое потрясающее чудо из всех несуществующих чудес. Театр - особенный мир для близких по духу людей. Это и мой мир.

Вы, конечно, знаете, что там живет Чехов. А теперь представьте, что я испытываю, когда понимаю, с кем имею дело.

Я счастливая. Очень!



Настоящее исследование посвящено изучению писем Антона Павловича Чехова к жене Ольге Леонардовне Книппер и их отражений в пьесе "Три сестры", в частности в образе Маши (Ольга Книппер была актрисой и первой исполнительницей вышеназванной роли). Отношение к жизни, как к искусству закономерно проявилось А.П.Чеховым в восприятии им реальной женщины – О. Л. Книппер, таким образом, превратив творческий процесс в нечто среднее, между реальностью и мечтой.

Знакомство О.Л. Книппер и А.П. Чехова произошло в 1898 году. Возникновение идеи пьесы - осенью 1899-го. Переписка - летом 1899-го. Первая читка - в 1900-ом.

Известно, что пьеса "Три сестры" переписывалась Чеховым несколько раз. В первом варианте пьесы интересующая нас героиня должна была покончить с собой, но этого не произошло.

Почему? Что заставило Чехова изменить решение, относительно сюжета? Так определилась первая задача исследования.

Обращает на себя внимание взаимосвязь О.Л. Книппер, реальной женщины, и образа Маши из пьесы «Три сестры», роли актрисы. Известно, что Маша писалась на Книппер, тогда не стала ли Книппер прообразом Маши? Не совсем.

К моменту работы над героиней Ольга Леонардовна и Антон Павлович вели увлеченную переписку. Книппер не раз давала оценку прочитанному, а на отстраненные вопросы отвечала живо и легко. Легко, ни к чему не обязывающе, но в то же время серьезно. Любовь - не любовь? Неясно… В воображении писателя появилась идея: Маша как недосягаемое счастье, ради которого стоит жить. И О.Л. Книппер - человеческая привязанность, которая сможет воплотить на сцене мечту. Так определилась вторая задача исследования. Любовь-искусство-игра.


Глава 1. Восприятие жизни А. П. Чеховым сквозь призму театра


29 января 1860 года в небольшом домике на Полицейской улице Таганрога родился мальчик. Третий по старшинству, как и следует сыну серьезных родителей, получил серьезное имя - Антон.

Отец — Павел Егорович Чехов был личностью интересной и яркой. Будучи купцом 3-й гильдии, он бесконечно верил в силу Бога. А потому большую часть своего времени вместо торговли посвящал церковным службам, пению и общественным делам.

Мать — Евгения Яковлевна, заботливая и любящая, отвечала всем требованиям настоящей супруги и мамы. Разрешала конфликты, всегда откликалась на помощь, отменно готовила и страстно любила театр. Новый мир, который перевернет жизнь юного гимназиста.

В доме Чеховых царил порядок: бездельников наказывали, примерных поощряли. Строгость играла ключевую роль в понимании отцом-Чеховым процесса воспитания. И дети: Антон, Александр, Николай, Михаил, Иван и Мария подчинялись отцовским правилам.

Знакомство с необходимыми каждому науками у Антона началось в таганрогской греческой школе. Два долгих года, наполненных криками и мелкими побоями содержавшего школу грека, надолго запомнятся мальчику. В 8 лет он поступит в мужскую классическую гимназию, где получит отличное образование и возможность поступить в любой российский университет без экзаменов, а также учиться за границей. Гимназия четко определила мировоззрение будущего писателя. Здесь он возненавидит лицемерие и фальшь, здесь полюбит книги и театр, здесь получит свой первый литературный псевдоним "Чехонте".

Мечты сбываются! Казалось бы, жизнь писателя складывается именно так, как должна… Если бы не одно "но". Активный образ жизни, который вел Антон Павлович, плохо сказывался на его здоровье: туберкулезный процесс заставил драматурга лечь в больницу. А после, переехать на юг.

Ницца. Ялта. Москва. Мелихово. Ницца. Ялта. Москва. Баденвейлер.

2 июня 1904 года Чехов умер.

Специфика чеховского театра


Впервые в театре Антон Павлович Чехов побывал в 13 лет. Он смотрел оперетту Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена». Спектакль произвел на него большое впечатление: после него маленький Чехов прибежал домой и с восторгом рассказывал маме про удивительные действа. В тот вечер, свершилось чудо. Театр стал неотъемлемой частью писателя, сравнимой с каким-то важным человеческим органом. Началась новая жизнь.

Чеховский театр очень отличается от того, что было "до" и "после". Его специфика нередко становилась центром неоднозначных обсуждений, главным обвинением которых было: "В пьесах Чехова отсутствует действие".1 Ненужные подробности, которые сбивают с толку, растянутость, беспорядочность диалога, и главное - быт. Самый незначительный элемент, который зачем-то выходит на главный план. Критиков, придерживающихся этой точки зрения, можно понять. Старательно пытаясь найти смысл в высказываниях героев в стиле " ногу отсидела" или "давно я лапши не ела", они путались в идейной линии. Зачем говорить о том, что никак не влияет на действие?

Просто так. Потому что. На этот вопрос не дать ответ, он не нужен. Если посмотреть на нашу жизнь через увеличительное стекло и разделить ее на эпизоды, разве получится захватывающий сюжет?

Я думаю, что получится набор слов вперемешку с обязательствами, делами, встречами. Просто жизнь, сама по себе, состоит из быта. Она не является сказкой или мифом, она реальна, а, следовательно, включает в себя определенное количество рутины.

Так вот эта рутина чаще всего одинакова. Сколько лет прошло со времен Римской империи, периода смуты на Руси, тех же пьес Чехова. Мы - люди, считающие себя самыми умными, ходим по кругу. Наука, технический прогресс, безусловно, идут вперед. Однако я имею в виду, что человек, всегда останется человеком. Предсказуемым, полным схожих чувств и переживаний.

Чехов увидел в этом одну из самых больших трагедий человечества. Отсутствие событий, как событие. "Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье, и разбиваются их жизни".2

Мы говорим много ненужного, в голове вертятся "глупые" мысли. Кто-то думает о судьбе Бетховена, а кто-то страдает, оттого, что Оля из 10 Б встречается с Митей. Но, по сути, это одно и то же.

Так, за завтраком просим передать соль, на самом деле ища повод начать разговор. И смущаемся от обреченности собственных "гениальных" планов. Но ведь делаем. Не соль, так сахар, не сахар, так стакан воды.

Быт - это не характерная черта эпохи, это жизнь. Правда и ложь, если угодно. Это все несказанное и несделанное. Тот котел, в котором варятся наши судьбы. Чехов просто перенес это на сцену со всеми паузами и ничего не значащими словами.

Антон Павлович очень переживал по поводу своей "пастельной" и "неточной" манеры письма. Не раз он замечал, что его пьесы больше похожи на недоделанные романы, чем произведения для сцены. Про "Чайку" он напишет: "Начал forte и кончил pianissimo — вопреки всем правилам драматического искусства. Скорее недоволен, чем доволен. Я не драматург”.3

Но если бы не его "неправильность", относительно классического театра, современный театр был бы совсем другим. Чеховские пьесы - это мир не только актеров и режиссеров, но и мир людей. Поэтому он и воспринимается таким близким и родным.

Глава 2. Восприятие жизни как искусства О.Л. Книппер

Жизнь - театр. Театр - жизнь.


21 сентября 1868 года в городе Глазове родилась Ольга Леонардовна Книппер. Ее отец был инженером-технологом, строгим и даже деспотичным человеком. В его понимании компромиссы не входили в систему "управления" семьей, поэтому при решении важных вопросов дом Книппер принимал единственный верный вариант - позицию отца. Мать - Анна Ивановна Книппер, всегда мечтавшая связать свою жизнь со сценой, была вынуждена отказаться от своих желаний.

Когда Ольге исполнилось 13, отец вынес вердикт: "Будешь художницей". К счастью или сожалению, такого не случилось. Отец умер. Верховная власть перешла в руки матери, и жизнь кардинально изменилась. Оля занялась репетиторством и все свое свободное время посвящала любительскому театру.

Театр! Все сомнения о том, с чем связать будущее, исчерпали себя. Ольга начала непростой творческий путь.

Поначалу она пыталась поступить в студию к А.П.Ленскому (выдающемуся актёру Малого театра), но тот, не разглядев талант молодой ученицы, не принял ее в свой класс. Неудача обернулась удачей — в 1895 году О. Книппер поступила в Музыкально-драматическое училище Московского филармонического общества на курс В.И. Немировича-Данченко.

Первая роль Ольги - царица Ирина, в произведении А.К.Толстого "Царь Федор Иоаннович". Следующая - Аркадина из пьесы "Чайка".

Критики отмечали способность Книппер создавать тонкие многогранные образы: персонажи актрисы всегда отличались свежестью. Кто-то говорил, что это - плоды ее особой системы перевоплощения, но я позволю себе не согласиться. Анализируя записи и слова Ольги Леонардовны, можно придти к выводу, что свое вдохновение она черпала в жизни. "Некоронованная королева МХТ" – так называли звезду художественного театра.

Как и все люди, Книппер старела. Необратимый процесс заставлял ее думать о жизни. А больше - о смерти.

22 марта 1959 года Ольга Книппер умерла.


Знакомство. Первые письма


1898 год. На дворе - ранняя осень. В МХТ ставят "Чайку", новую пьесу Антона Павловича Чехова. Накануне читки Немирович-Данченко предупреждает труппу о том, что на репетицию 9 сентября придет сам драматург.

Ольга Книппер считала секунды до этой встречи.

9 сентября. Чехов доброжелательно поздоровался со всеми, улыбался. Слушая работу, был сосредоточен и слегка недоволен. Актеры, кивая на его замечания, продолжали по-старому: не то, что не слушали - не слышали. Слишком странный сюжет, нет конкретной оценки действия. Обстановка на площадке из спокойно-приятной превратилась в напряженную. Не дождавшись конца, Чехов вышел.

" С той встречи начал медленно затягиваться тонкий и сложный узел моей жизни,"- позже будет вспоминать Ольга.4

В следующий раз Чехов посетит театр на премьере спектакля «Царь Федор Иоаннович»:

-Неплохой спектакль, особенно та девушка... Как ее зовут?

Она была в белом. Ольга Книппер, Ольга Книппер, Ольга Книппер.

Возвращаясь домой после спектакля, в голове крутилось имя. Как она играла… Красивая, утонченная. Дома Чехов напишет: "Влюбился бы в эту царицу Ирину".5 На другой день Антон Павлович уехал в Ялту и попутно всем, кто начинал с ним беседу, сообщал о чудесном спектакле. И о девушке в белом.

17 декабря состоялась премьера " Чайки". Первые два акта держали публику в недоумении, стояла гробовая тишина. После третьего акта зал взорвался аплодисментами. Все без исключения восхищались Чеховым, его пьесой и актрисой, исполнившей роль главной героини - Аркадиной. Ольге было тридцать! То как она показала старение, не старость, а именно старение, было незабываемо. И все это, учитывая то, что в момент премьеры она боролась с сильнейшим бронхитом. После бурного показа она временно оставляет театр, чтобы поправить здоровье.

Чехов же, находясь в Ялте, будучи человеком мнительным, воспринял все совсем не так. Поздравительные открытки он расценил как "утешительный приз" создателю провальных пьес, а болезнь Книппер - предлог, позволяющий промолчать о новом позоре.

Весной 1899 года он приезжает в Москву, чтобы лично оценить постановку " Чайки". Чехов был в ужасе - непонятные декорации, странные интонации. Станиславский еле смог его успокоить. Позже, к счастью Антон Павлович примет работу МХТ и даже согласится на то, чтобы "Дядю Ваню" ставили там же.

Однажды после спектакля за кулисами к Ольге Леонардовне подошел ее друг, Александр Леонидович Вишневский, и представил ей сестру Чехова, Марию Павловну. Она пригласила Книппер в Мелихово, где тогда жила семья Чеховых. Ольга провела там три дня. После нескольких встреч сам Антон Павлович нанес ей визит, несмотря на то, что ненавидел подобные вещи.

Писатель и актриса. Они влюблялись друг в друга на выставках Левитана, когда шел дождь. И в солнечные дни, когда бродили по московским улочкам. Летом 1899 года Книппер уезжает на Кавказ. "Почти влюбленные" начали переписку.

"Впечатление этих шести лет - какого-то беспокойства, метания, - точно чайка над океаном, не знающая, куда присесть…"6

443 письма Чехова и более 400 Книппер.7 Самая большая чеховская переписка, которая наиболее точно отражает жизнь писателя в последние годы. Антон Павлович не был скрытным человеком, он легко вступал беседы и споры, правда, зачастую они касались тем, отстраненных от раскрытия его внутреннего мира. Чехов предпочитал держать свои чувства при себе.

Везде есть свои исключения. Переписка писателя и актрисы - явное тому подтверждение. " Славная девочка", " Книпшиц", "дуся," - Чехов и его трогательные обращения задавали тон письмам. Нельзя сказать, что Ольга легко приняла его. Нежная ирония опасно граничила со слащавой банальностью, но все же не переходила черту. Чехов знал цену словам. Подписываясь "старец Антоний", "Черномордик" или "Академик Тото", -он шутил. И Книппер оценила юмор.

Подпись снизу с " Ольга Книппер" менялась на "Твоя Ольга", а позже на " Славная девочка", " Книпшиц", "Бабуся".

В письмах Антона Чехова невероятно интересно следить за линией мысли. В шутливой форме, как бы невзначай, он говорил о важном. Намекая, обозначал самое главное. Писатель совсем не претендовал на роль учителя или наставника. В тяжелые для Ольги времена он просто "был рядом" и давал дельные советы.

В вопросе нравственных требований к себе Чехов был сосредоточен и серьезен. Однажды, когда О.Л. Книппер написала ему о проблемах в театре и низком поведении некоторых лиц, он ответил: " Гни свою актрисичью линию. И только не мельчай, моя девочка".8 Она послушалась, и в итоге смогла справиться с непростыми чувствами.

Антон Павлович не любил длинных разговоров с серьезным лицом, как и поучения, впрочем. Но сама его личность заставляла людей задуматься. " Ты, Антон, настоящий человек, ты любишь и понимаешь жизнь настоящую, а не выдуманную. Я это люблю в тебе ужасно" 9

В переписке огромная часть отведена обсуждениям искусства, литературы. Но самое уникальное в ней - описание становления Художественного театра, увиденное изнутри. Чехов и Книппер были родственными душами. Их взгляды во многом совпадали: всю жизнь они стремились к простоте.

"Играла не просто, и это самое ужасное для меня"

"Писать надо просто, из русской жизни''10

Они понимали друг друга. Это и питало их духовную близость. Переписка Чехова с Книппер совсем не похожа на остальные переписки. Она - скорее отдельное произведение, имеющее структуру и сюжет. Конечно, не все так однозначно. Многие сомневаются в искренности их чувств и приводят весьма убедительные доводы. Но, если честно, даже слушать такие вещи не хочется. Любовные истории всегда сопровождаются выкриками из зала…Что теперь, не любить?

Даже в случае, если не все так чисто, история не теряет ни грамма своей красоты. Людям искусства вообще свойственно создавать подобные вещи. Необъяснимые, сильные и красивые. На то они и творцы! Взаимодействие двух людей, выраженное письмами, стало словно творческой лабораторией не только для создания реальной любовной истории, но и для оттачивания литературного женского образа Маши. Так жизнь и искусство синтезировались в едином творческом процессе.

" Три сестры". Образ Маши


"Три сестры"11 - первая пьеса, написанная А.П. Чеховым специально для Художественного театра. После успешного "Дяди Вани" в голове писателя появилась идея: "Три героини, каждая должна быть на свой образец, и все три - генеральские дочки. Действие происходит в провинциальном городе, вроде Перьми, среда - военные, артиллерия".12

Писать было трудно, автора постоянно подгоняли друзья, знакомые, да и сам он переживал из-за медленного темпа работы. Но больше всех "Трех сестер" ждал Немирович-Данченко. Не раз он говорил Чехову: " Мы стоим на трех китах : Толстой, Чехов, Гауптман. Отними одного и нам будет тяжко. Театр без тебя закачается".13

29 октября 1900 года состоялась предварительная читка еще не завершенной пьесы. Все, включая автора, режиссеров и труппы, присутствовали на этом событии. После прочтения возникло много вопросов. Но Чехов, как вспоминал позже Станиславский, "страшно сконфуженный, отнекивался". Отвечал кратко, категорично.

"Трам-там-там"- слова, периодически выскальзывавшие из реплик Маши и Вершинина вызвали массу неодобрений, Антон Павлович пожимал плечами: " Так, шутка". Он вообще называл пьесу водевилем и удивлялся, отчего многие плачут.

Обратимся к образу Маши, героине, которая заставила меня задуматься и пересмотреть свои взгляды, а потом перечитать пьесу. Еще, еще и еще.

Не могу сказать, что Маша - неожиданный образ. Наоборот, именно такой персонаж является выигрышным ходом для живости действий. Но, почему-то именно она, со своими легкими саркастическими шутками задела меня за живое. Зазвенело в ушах, и все перевернулось.

Она жила на одном дыхании, мечась от одного увлечения к другому. Умная, красивая, с вечной надеждой на лучшее. Только вот "лучшее", это пресловутое обозначение, когда оно настанет? Когда темное сменится светлым, и можно будет не думать, а чувствовать?

Ее фразы, как острые мелкие камни, летят, будто ничего не знача. "Смеюсь целый день. С чего бы?" А внутри ком. И каждое слово врезается в горло: надо улыбаться. "Неудачная жизнь".

- Злая ты, Маша.

- У лукоморья дуб зеленый…

О чем она думает? О любви. Все слова, все песни - только о любви. Чувство, обреченное на крах, вот ее счастье. Моментами, урывками ловить его взгляды и улыбку.

Может, и к лучшему. Замужний мужчина, офицер. Что в конце концов родные подумают?

" Amo, amas, amant, amamus, amamtis, amant"

Непростая. Она бы и рада по-хорошему, по правилам. Вот только любовь не подчиняется подобным вещам. И ведь не скажешь, что одинока.

Любовь. Вообще что это? Так сложно, что хочется забиться в одеяло, как в детстве, и не вылезать.

Мне всегда представлялось, что когда я вырасту, моя жизнь будет похожа на сказку. Обязательно появится тот единственный, который влюбится в меня с первого взгляда, а я, прочитав по его глазам, пойму - " то самое". Мы будем бесконечно счастливы, и никакое зло не разлучит нас. Так я думала в пять лет. Прошло время, и сейчас, в свои пятнадцать, счастье представляется мне совсем иным. Не то, чтобы я против сказок. Нет. Просто… Не хочется понимать, хочется чувствовать. А когда чувствуешь, не важно - в раю ты или аду. Все как-то смешивается, и грань хорошего и плохого стирается.

Наверное, такие мысли грешны. Но, знаете, они самые сладкие на свете.

Я вдруг поняла, что многое готова отдать за подобный грех. Грех чувствовать то, что на самом деле заставляет сердце бешено стучать. Он любит, любит. Не все ли равно, что будет дальше? Возможно, все закончится завтра или через месяц, но эти мгновения, эти взгляды. Вот оно, счастье. Совсем другое, новое. Счастье, которое тянет вниз и обрекает на вечные переживания.

Маша любила. Она играла с огнем и получала от этого удовольствие. Неправильно… Ведь у нее был муж, который дорожил ею, по- своему, но все же.

Кто-то считает, что ей нет оправдания. Сама себя погубила. Мол, прожила бы тихо, если бы не вечные мысли "не о том".

"Неудачная жизнь". Два слова. Как будто сердце вырвали с корнем. Вершинин уехал, это было ожидаемо. А есть ли смысл жить дальше? Если нет любви, ради чего стоит продолжать существование?

Не знаю, стоит. Просто потому, что жизнь - самое дорогое, что у нас есть.

Странно все… Я думаю, что она никогда не изменится. Всё также смеясь, будет наступать на грабли. И знаете что? Она счастливее многих. Хотя бы потому, что в эти недолгие моменты она говорила правду.

Иногда простое выражение чувств с помощью обыкновенных слов, является сложным и почти невозможным процессом. Как говорила Зинаида Гиппиус: " Если надо объяснять, то не надо объяснять".

"Трам-там-там?"

Маша - момент искусства на уровне ощущений, проверка на глубину для Книппер. Воспринимать фразу как серьезный вопрос, значит потерять контроль – глупо! Обратное – еще хуже. Понимай как хочешь…

"Трам-там-там".

Если рассматривать любовь, как идею, можно придти к выводу, что ее существование или несуществование является исключительно субъективным вопросом. В сознании писателя загорелась мечта – героиня пьесы «Три сестры». Знакомство с яркой актрисой натолкнуло его на мысль сотрудничества, на условиях которого оба будут довольны. Симбиоз идей – вот, что двигало вперед непростые отношения Книппер и Чехова. Любовь? Не знаю. Расчет? И да, и нет.

Ольга Книппер писала писателю : " Говори все, что у тебя на душе, спрашивай у меня все, я на все отвечу. Ведь ты любишь меня? Так надо, чтобы тебе было хорошо от этого чувства и чтобы я чувствовала тепло, а не непонимание какое-то. Я должна с тобой говорить, говорить о многом, говорить просто и ясно".

Слишком много вопросов, суета. Это все напрягало Чехова. Он создает Машу другой, чуть более категоричной и независимой.

Невольное сравнение подтверждает суждение о том, что творческая реальность может быть скорректирована рукой мастера.

Маша: "Когда вы говорите со мной так, то я почему-то смеюсь, хотя мне страшно. Не повторяйте, прошу Вас…А впрочем, говорите, мне все равно…"

Ольга Книппер: "Лучше молчать о том, что хочется высказать, или же наоборот?"

Актрисе приходилось непросто. Вечная игра слов была основным элементом жизни Ольги Леонардовны.

Маша: "И он меня любит…Это все страшно. Да? Не хорошо это? Как-то мы проживем эту жизнь, что из нас будет…Когда читаешь роман какой-нибудь, то кажется, что все это старо, и все так понятно, а как сама полюбишь, то и видно тебе, что никто ничего не знает и каждый должен решать сам за себя…Буду теперь, как гоголевский сумасшедший…молчание…молчание".

Вот и ответ - "Молчание". То, что было таким трудным для Книппер, для Маши было естественным, а значит не подлежащим объяснению.

Чувство, которое Чехов испытывал к Книппер, является запутанным и сложным, от этого и не всем понятным. Видя в жене плохое так же, как и хорошее, он понимал, что не вынесет нормальной семейной жизни. Привязанность…Мне кажется, это слово наиболее точно характеризует отношения писателя и актрисы. Любовь же была, скорее, к творчеству друг друга. Идея любви, заполонившая внутренний мир обоих, стала временным смыслом жизни как для Антона Павловича, так и для Ольги Леонардовны.

"Не вместе, не рядом," - не так уж и плохо. Ключевое слово - искусство.

Он писал, она играла. Оба лгали, но как искренно.

Иная судьба отношений была бы невозможна. В противном случае - просто скучна.


Заключение


Маша стала любимой ролью Ольги Книппер. Много лет спустя, уже перестав быть ведущей актрисой Художественного театра, она будет вспоминать именно эту героиню. В 1940-ом, придя на премьеру новой постановки "Трех сестер", где Машу блистательно исполнила Алла Константиновна Тарасова, другая актриса, Мария Иосифовна Кнебель, заметит ее, прислонившейся лбом к стене и плачущей. "Все прошло,"- она никогда не сможет смириться с тем, что больше не на сцене.

Подводя итоги одной из моих задач о тесном сплетении любви –искусства – игры в творческом сознании А.П. Чехова и О.Л. Книппер-Чеховой, не могу сказать, что судьбы Маши и Ольги Книппер похожи, жизнь второй была намного ярче и радостней. Но что-то схожее, особенно во внутреннем протесте, в них было. Обе вызывали неоднозначные эмоции, обе стремились к счастью, обе любили.

По сути, легко назвать Книппер обманщицей. Но как тогда объяснить духовную близость Антона Павловича и Ольги? Чехов был сложным человеком. Связывая себя с ним узами брака, можно было предвидеть некоторые щекотливые моменты, как например, вечное обсуждение прессой. Скажете, что она этого и добивалась? Может, и так. Аргументы "за" и "против" в данном контексте равносильны. Остается только одно - выбрать для себя что-то из двух. Я выбираю любовь. Возможно, это связано с моим возрастом и еще не до конца сложившимся восприятием мира, но верю в их чувство.

Другой задачей моего исследования было понять причину изменения Чеховым сюжета пьесы "Три сестры". Парадоксально, но именно то, что заставило меня углубиться в изучении вопроса, осталось наполовину неизведанным. Трудно говорить с уверенностью о том, что, по сути, знает только обсуждаемая личность, но, тем не менее, я сделаю свое предположение.

К моменту встречи с Книппер Чехов был болен. Состояние здоровья, усугублявшееся с каждым днем, давило на него со страшной силой: тяжело сохранять активность и боевой настрой при постоянном недомогании. Увидев Ольгу, он понял – она способна воплотить мечту (Машу). Постепенно жизнь стала возвращаться, и, казалось бы, безвозвратно ушедшие ощущения вновь появились на горизонте. Интерес, азарт, любимая работа - все это волновало писателя в высшей мере.

Первоначальная смерть Маши свидетельствовала о недосягаемости мечты, но происходящее в жизни драматурга говорило об обратном. Чехов меняет свое представления о мире, вместе с тем, изменяя сюжет:

-"Если мы теперь не вместе, то виноваты в этом не я и не ты, а бес, вложивший в меня бацилл, а в тебя любовь к искусству” 14

Чехова нисколько не смущало расстояние между собой и "умевшей воплотить мечту".

-"Ночью долго не засыпала, плакала, все мрачные мысли лезли в голову…Мне вдруг так стало стыдно, что я зовусь твоей женой. Какая я тебе жена? Ты один, тоскуешь, скучаешь… Ну, ты не любишь, когда я говорю на эту тему. А как много мне нужно говорить с тобой! Я не могу жить и все в себе носить. Мне нужно высказаться, иногда и глупостей наболтать, чепуху сказать и все-таки легче. Ты это понимаешь или нет? Ты ведь совсем другой. Ты никогда не скажешь, не намекнешь, что у тебя на душе".

Книппер же, наоборот, переживала:

-"По письму твоему судя в общем, ты хочешь и ждешь какого-то объяснения, какого-то длинного разговора - с серьезными лицами, с серьезными последствиями. А я не знаю, что сказать тебе, кроме одного, что я уже говорил тебе 10 000 раз и буду говорить, вероятно, еще долго, т.е., что я тебя люблю - и больше ничего. Если бы ты жила со мной в Ялте всю зиму, то жизнь твоя была бы испорчена, и я бы чувствовал угрызения совести, что едва было бы лучше".15

Странно все.

Ольга писала, что эти шесть лет сложились из "цепи мучительных разлук и радостных свиданий." Она любила Чехова по-своему, может быть немного театрально, но это простительно - актриса! Антон Павлович был счастлив рядом с Книппер. Он писал: " Я знал, что женюсь на актрисе, то есть когда женился, ясно осознавал, что зимами она будет жить в Москве. Ни на одну миллионную я не считаю себя обиженным или обойденным, напротив, мне кажется, что все идет хорошо, именно так, как нужно".16

Как-то раз Ольга в своем письме спросила: " Что такое жизнь?"

Чехов ответил: "Ты спрашиваешь, что такое жизнь? Это все равно, что спросить, что такое морковка? Морковка есть морковка, и больше ничего неизвестно". 17


Список использованной литературы:


Литература о А.П. Чехове и произведения писателя:

1. Драгомощенко А. «Одна-единственная нить ковра» //Литературная матрица. Учебник, написанный писателями. М.: Лимбус пресс, 2010. С.7-28, Т.2

2. Захаров И.В. Чехов в воспоминаниях современников //Серия «Биографии и мемуары». М.: Издатель, 2005

3. Кузичева А. Чехов. Жизнь отдельного человека // Жизнь замечательных людей. М.: Молодая гвардия, 2012

4. Переписка А. П. Чехова. В 3-х томах // Переписка русских писателей /Под ред.: В. Вацуро и др.; Сост. и коммент. В.Катаева. М.: Наследие, 1996.

5. Скафтымова А.П. " К вопросу о принципах построения пьес А.П.Чехова" // Нравственные искания русских писателей. М., 1972

6. Труайя Анри. Антон Чехов // Русские портреты в литературе. М.: Эксмо, 2007

7. Чехов А.П. Пьесы «Три сестры», «Вишневый сад», «Чайка», «Иванов» // Чехов А.П. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1978. Т. 12



Приложение


А.П. Чехов и О.Л. Книппер-Чехова

Чувство, которое Чехов испытывал к Книппер, является запутанным и сложным, от этого и не всем понятным. Видя в жене плохое так же, как и хорошее, он понимал, что не вынесет нормальной семейной жизни. Привязанность…Мне кажется, это слово наиболее точно характеризует отношения писателя и актрисы. Любовь же была, скорее, к творчеству друг друга. Идея любви, заполонившая внутренний мир обоих, стала временным смыслом жизни как для Антона Павловича, так и для Ольги Леонардовны.



«Три сестры»

"Не вместе, не рядом," - не так уж и плохо. Ключевое слово - искусство.

Он писал, она играла. Оба лгали, но как искренно.

Иная судьба отношений была бы невозможна. В противном случае - просто скучна.



Чеховский театр

Как-то раз Ольга в своем письме спросила: " Что такое жизнь?"



Чехов ответил: "Ты спрашиваешь, что такое жизнь? Это все равно, что спросить, что такое морковка? Морковка есть морковка, и больше ничего неизвестно".

«Я не знаю, что сказать, кроме одного, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ»




1 Скафтымов А.П. " К вопросу о принципах построения пьес А.П.Чехова" // Нравственные искания русских писателей. М., 1972. С. 404-435

2 Там же. С.404-435

2


3 Там же. С.404-435

4 Википедия//Ольга Леонардовна Книппер/Знакомство с Чеховым

5 Воспоминания о Чехове//http://www.anton-chehov.info/knipper-chexova-poslednie-godyi.html

6 Воспоминания Арс. Г. (И. Я. Гурлянд) //«Театр и искусство», 1904, № 28.

7 Переписка А. П. Чехова. В 3-х томах // Переписка русских писателей /Под ред.: В. Вацуро и др.; Сост. и коммент. В.Катаева. М.: Наследие, 1996. Т.3, С.607

8 Там же.

9 Там же.

10 Чехов А.П. Три сестры // http://feb-web.ru/

11 Там же.

12 Письмо А.П. Чехова М. Горькому (16 октября 1900 года)// Переписка А. П. Чехова. В 3-х томах // Переписка русских писателей /Под ред.: В. Вацуро и др.; Сост. и коммент. В.Катаева. М.: Наследие, 1996. Т.3

13 Переписка А. П. Чехова. В 3-х томах // Переписка русских писателей /Под ред.: Вацуро В. и др.; Сост. и коммент. Катаева В. М.: Наследие, 1996. Т.3

14 Там же.

15 Там же.

16 Там же.

17 Там же.

скачать файл



Смотрите также:
Исследовательская работа на тему: "Восприятие истории творческих отношений А. П. Чехова и О. Л. Книппер-Чеховой"
224.31kb.
Контрольная работа по дисциплине: Философия на тему №5: Общая характеристика античной философии.
141.32kb.
Исследовательская работа Елена Чумак
130.26kb.
Исследовательская работа: «Святослав Храбрый забытый Герой!»
141.36kb.
Исследовательская работа студентов и преподавателей в училище
74.13kb.
Исследовательская работа Славкина Никиты «Гражданский брак и отношение к нему молодежи г. Кувандыка». Руководитель работы: Кожухова М. Ю
200.33kb.
Научно исследовательская деятельность техникума в настоящее время является важной составляющей его жизни
38.93kb.
Рассказах а. П. Чехова
65.19kb.
Исследовательская работа Число «ПИ» или история длиной в 4000 лет. Работа выполнена учеником 9 «Б» класса Орловым Станиславом
65.18kb.
Исследовательская работа Тема: «Роль фитонцидных растений в улучшении окружающей среды»
117.1kb.
Антропонимы как средство сатиры и юмора в рассказах А. П. Чехова
299.66kb.
Умк учебно-методический комплекс содержит материалы по истории Казахстана эпохи древности
498.16kb.