gazya.ru страница 1
скачать файл

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сыктывкарский государственный университет»

Институт точных наук и информационных технологий

Кафедра иностранных языков естественно-научных специальностей

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Деловой иностранный язык

Направление подготовки

Биология

Профиль подготовки

_________________________________________



(при наличии профиля в ООП)

Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр

Форма обучения

очная


Сыктывкар 2012

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сыктывкарский государственный университет»

Институт точных наук и информационных технологий

Кафедра иностранных языков естественно-научных специальностей
УТВЕРЖДЕНО

на заседании учебно-методической комиссии

института (факультета)___________________

«___»_____________2012 г.

Протокол №____

Председатель УМК ______________________

Фамилия И.О., подпись
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Деловой иностранный язык
Направление подготовки
Биология
Профиль подготовки

_________________________________________



(при наличии профиля в ООП)
Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр


Форма обучения

Очная
Блок дисциплин Б.1.В.4.

Семестр 4

Всего учебных занятий - 108 часов, 3 зач.ед.

В том числе:

Аудиторные - 44 часа, из них:

Практические занятия - 44 часов

Самостоятельная работа – 58 часов

Интерактивные - 44 часа

КСР - 6 часов,

Форма текущего контроля - контрольная работа

Промежуточный контроль – зачёт


Сыктывкар 2012
1. Пояснительная записка
Для современного специалиста играет огромную роль умение общаться на одном языке с иностранными коллегами, партнерами.

Учитывая главные требования современного бизнеса, получение хорошей языковой подготовки может расцениваться как «зеленый свет» для успешной карьеры, и как следствие, достижение высокого уровня жизни.  Но, как правило, общий курс не до конца дает необходимых знаний для свободного общения с зарубежными коллегами и партнерами. Чтобы воплотить необходимые языковые «пробелы», необходимо дополнительное обучение. Самым надежным помощником могут стать специализированный деловой курс английского языка.

Программа делового английского языка включает в себя элементы общего курса английского языка, так как затрагивает все аспекты изучение английского языка: грамматику, лексику, разговорный язык, аудирование, чтение и письмо. Главная особенность курса состоит в том, что все языковые навыки отрабатываются на примерах, ситуациях, ролевых играх, литературе, связанных с бизнес-тематикой.

При обучении на этом курсе большое внимание уделяется изучению деловой лексики и деловому общению на английском языке: отработке специфического словарного запаса, дискуссиям и обсуждениям, имитирующим реальные ситуации. Изучаются принципы составления различных документов, правила общения на различных профессиональных уровнях. На занятиях используются современные аутентичные документы, а также книги о ведении бизнес - общения.

Цель курса делового английского языка - научить студента использовать язык в ситуациях делового общения.

Основные задачи обучения:


  • развитие навыков понимания, а также улучшение понимания устной речи общей и деловой тематики;

  • понимание особенностей стилей общения в рамках деловых ситуаций и ситуаций повседневного общения

  • преодоление языкового барьера и улучшение навыков разговорного английского языка, включая улучшение произношения;

  • владение грамматическими нормами английского языка, а также повышение грамотности устной и письменной речи в целом;

  • расширение словарного запаса по тематике общего и делового английского языка;

  • повышение общего уровня владения английским языком.



2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Программа нацелена на  реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и  деятельностного  подходов к обучению иностранному (английскому) языку.

В качестве интегративной цели обучения рассматривается  формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности студентов осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание студентов средствами  учебной дисциплины.

Согласно требованиям ФГОС ВПО бакалавриата для данного направления программа предусматривает формирование следующей компетенции:

- быть способным к коммуникации и демонстрированию навыков делового общения на иностранном языке (ОК- 11).

В учебном процессе эта цель конкретизируется в формировании следующих компетенций:

- владение иностранным (английским) языком на уровне чтения деловой литературы и навыков разговорной речи;

- владение знанием базовой терминологической лексики, базовых лексико-грамматических конструкций и форм;

- понимание прочитанного и прослушанного материала;

- владение умением использовать знание иностранного (английского) языка в профессиональной и межличностной коммуникации;

- способность осуществлять деловое и официальное общение в профессиональной среде в стране и за рубежом.


В результате освоения дисциплины обучающийся должен

Знать:

–лексический минимум иностранного языка общего, профессионального и делового характера, необходимый для чтения и перевода текстов по специальности и общения;



-основные фонетические, лексико-грамматические, стилистические особенности изучаемого языка и применять их при чтении и переводе литературы;

- основные факты, реалии, имена, достопримечательности, традиции страны изучаемого языка;
Уметь

- применять разговорный иностранный язык в различных ситуациях социальной жизни и работы (в соответствии с программой обучения);

- вести общение на обще-деловую тематику с пониманием и чётким разграничением стилей, применяемых в ситуациях делового и повседневного социального общения;

- различать общепринятые нормы языка в рамках деловых и социальных ситуаций;

- применять английский язык при общении с зарубежными друзьями, коллегами;

- обрабатывать деловую корреспонденцию и писать некоторые виды деловых писем;

- читать и понимать информационные материалы обще-деловой тематики на английском языке;

- использовать знания иностранного языка в профессиональной деятельности и коммуникации;

- осуществлять деловое и официальное общение в профессиональной среде в стране и за рубежом.
Владеть
- презентационными технологиями для представления необходимой информации;

- использовать знание иностранного (английского) языка в профессиональной деятельности, профессиональной коммуникации и межличностном общении.


3. Структура и содержание дисциплины.

Продолжение программы основного курса, изучение нового лексико-грамматического материала, необходимого для наиболее распространенных ситуаций делового общения; изучение деловой лексики и делового общения на английском языке: отработка специфического словарного запаса, дискуссий и обсуждений, имитирующих реальные ситуации. Изучаются принципы составления различных документов, правила общения на различных профессиональных уровнях.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы или 108 часов.

Календарно - тематический план

Наименование разделов,

тем (краткое содержание)



Количество часов по учебному плану




Формы текущего контроля

по теме, разделу



Формируемые компетенции

Максимальная нагрузка студентов (часов)

Аудиторная нагрузка

Самостоятельная работа

КСР


Раздел 1: Грамматика

Сослагательное наклонение.

Эмфатические конструкции.


18

10

7


1


тесты


контрольная работа

ОК- 9


Раздел 2: Устная речь

Тема 1. Формальное и неформальное общение (знакомство).

Тема 2. Служебные обязанности, планирование времени.

Тема 3. Поведенческие стандарты. Этикет.

Тема 4. Традиции и правила хорошего тона.

Тема 5. Разговор по телефону.

Тема 6. Служебная поездка, подготовка.


40

12

26

2


устный опрос, презентация, составление диалогов


ОК-9



Раздел 3: Чтение

Домашнее чтение аутентичных текстов (диалогов, сообщений, статей) по темам:

«Кухня англоязычных стран»

«Покупки в магазинах»

«Автомобиль и дорога»


22

6

15

1


проверка понимания по письменному и устному переводу, выполнение заданий к текстам


ОК- 9


Раздел 4: Письмо

Обучение заполнению бланков анкет. Обучение составлению деловых писем: письмо – заявление о приеме на работу, резюме, письмо-жалоба, требование, письмо- ответ на жалобу, письмо-приглашение, рекомендательное письмо, служебная записка, сопроводительная записка. Оформление делового письма, конверта.



28

16

10


2

написание различных видов писем


ОК - 9

Итоговый контроль













зачет





Итого


108


44


58


6









4. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению подготовки реализация компетентностного подхода с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся предусматривает использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий в сочетании с внеаудиторной работой. Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, определяется главной целью (миссией) программы, особенностью контингента обучающихся и содержанием дисциплины и составляет 44 часа ( 100 %).

Интерактивное обучение - это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие учителя и ученика. Это специальная форма организации познавательной деятельности. Она имеет в виду вполне конкретные и прогнозируемые цели. Одна из таких целей состоит в создании комфортных условий обучения, таких, при которых ученик чувствует свою успешность, свою интеллектуальную состоятельность. Это делает продуктивным процесс обучения. Суть такого обучения состоит в том, что во время учебного процесса все учащиеся оказываются вовлечёнными в процесс познания, имеют возможность понимать и рефлексировать по поводу того, что они знают и думают. Интерактивная деятельность на уроках предполагает организацию и развитие диалогового общения, которое ведёт к взаимопониманию, взаимодействию, совместному решению общих, но значимых для каждого участника задач. В ходе диалогового обучения студенты учатся критически мыслить, решать сложные проблемы на основе знаний обстоятельств и соответствующей информации, взвешивать альтернативные мнения, принимать продуманные решения, участвовать в дискуссиях, общаться с другими людьми. Для этого на уроках организуются индивидуальная, парная и групповая работы, применяются исследовательские проекты, ролевые игры, идёт работа с документами и различными источниками информации, применяются занятия с использованием различных техник интерактивного обучения.

1.Занятие-практикум

Часть студентов на занятии объединятся в группы, каждая группа получает задание на определенное ограниченное время. По истечении этого времени группа отчитывается о своей работе в той или иной форме.



2. Занятие с использованием технологии проблемного обучения. Проблемы обычно решаются в подгруппах из 2-3 человек. Деятельность групп по решению проблем охватывает этапы:

- выяснение содержания/значения понятий и терминов;

- определение проблемы;

- анализ проблемы и ее последствий (определение составных элементов или задач);

- ранжирование по важности выделенных элементов/задач и установление связи между ними;

- формулирование задачи;

- поиск дополнительной информации;

- отчет перед группой с описанием выбранного метода решения и его обоснование.



3. Занятие с использованием техники «Броуновское движение»

Предполагает движение студентов по аудитории с целью сбора информации у однокурсников по предложенной теме.





Тема

Вид занятия

Образовательные технологии







Традиционные

Активные и интерактивные

Тема 1.

Правила формального и неформального общения (знакомство).




Практическое занятие

(ОК - 9)





Составление диалогов, ролевая игра

Тема 2.

Грамматика. Сослагательное наклонение.



Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие- практикум, занятие с использованием техники «Броуновское движение»

Тема 3. Обучение заполнению бланков анкет.

Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие-практикум

Тема 4.

Грамматика. Сослагательное наклонение



Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие-практикум

Тема 5.

Служебные обязанности, планирование времени




Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в парах, составление диалогов, ролевая игра

Тема 6.

Грамматика. Сослагательное наклонение.




Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в группах , индивидуальная работа (выполнение упражнений)

Тема 7. Правила оформления делового письма, конверта.


Практическое занятие

(ОК - 9)





Занятие- практикум

Тема 8.

Грамматика. Эмфатические конструкции.



Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в группах , индивидуальная работа (выполнение упражнений)

Тема 9. Правила написания резюме.


Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие- практикум

Тема 10. Письмо – заявление о приеме на работу.


Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие- практикум

Тема 11.

Поведенческие стандарты. Этикет.




Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие с использованием технологии проблемного обучения

Тема 12. Грамматика.

Эмфатические конструкции.



Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в группах , индивидуальная работа (выполнение упражнений)

Тема 13. Основные правила чтения газетных статей.


Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в парах, в группах, индивидуальная работа (выполнение упражнений к текстам)

Тема 14.

Традиции и правила хорошего тона.



Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие с использованием технологии проблемного обучения

Тема 15. Рекомендательное письмо.


Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие- практикум

Тема 16. Письмо-жалоба, требование, письмо- ответ на жалобу.


Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие- практикум

Тема 17.

Разговор по телефону.




Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие-практикум

Тема 18. Чтение текстов и статей по теме “Кухня англоязычных стран”


Практическое занятие

(ОК -9)





Презентации с использованием программы Power Point

Тема 19. Служебная поездка, подготовка.


Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в парах, составление диалогов, ролевая игра

Тема 20. Чтение текстов и статей по теме “Покупки в магазинах»

Практическое занятие

(ОК -9)





Презентации с использованием программы Power Point

Тема 21. Служебная записка, сопроводительная записка. Представление докладов, презентаций по отечественным и зарубежным компаниям.

Практическое занятие

(ОК -9)





Занятие-практикум,

презентации с использованием программы Power Point



Тема 22. Чтение текстов и статей по теме «Автомобиль и дорога»

Практическое занятие

(ОК -9)





Работа в парах, в группах, индивидуальная работа (выполнение упражнений к текстам), составление диалогов и монологов

Итого







100%

5. ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

Самостоятельная работа студентов проводится с целью:



  • Систематизации и закрепления полученных теоретических знаний студентов;

  • Углубления и расширения теоретических знаний;

  • Развития познавательных способностей и активности студентов, творческой инициативы, самостоятельности, ответственности и организованности;

  • Формирования самостоятельности мышления, способностей к саморазвитию, самосовершенствованию и самореализации;

  • Развития исследовательских умений.

В учебном процессе выделяют следующие виды самостоятельной работы:



    1. аудиторная;

    2. внеаудиторная;

    3. индивидуальные консультации.

Аудиторная самостоятельная работа включает: перевод со словарем, составление планов, просмотр фрагмента учебного фильма, прослушивание аудиозаписи, подготовка к составлению проекта, составление ситуаций с использованием дидактических единиц, подготовка диалогов по ситуации и т.д.

Внеаудиторная самостоятельная работа выполняется студентом по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия.

Виды заданий для внеаудиторной самостоятельной работы включают: чтение текста, составление плана текста, работа со словарями и справочниками, использование аудио- и видеозаписей, компьютерных программ, Интернета и др., ответы на контрольные вопросы, аналитическая обработка текста (аннотирование, написание реферата, и др.), подготовка сообщений, рефератов, докладов, выполнение тестов.

Перед выполнением внеаудиторной работы преподаватель проводит инструктаж по выполнению задания, ставит цель задания, поясняет его содержание, устанавливает сроки исполнения, ориентировочный объем работы, основные требования к результатам работы, критерии оценок, предупреждает о возможных типичных ошибках.

Самостоятельная работа студентов может осуществляться индивидуально или группами в зависимости от цели, объема, конкретной тематики работы, уровня сложности, уровня умений студентов.

Контроль может осуществляться в письменной, устной, смешанной форме, в виде представления творческих работ и др.

Критериями оценки результатов самостоятельной работы студентов являются:



  • уровень усвоения студентами учебного материала;

  • умения студента использовать теоретические знания при выполнении практических задач;

  • уровень освоения умений и навыков;

  • обоснованность и четкость изложения;

  • оформление материала в соответствии с требованиями.

Внеаудиторная самостоятельная работа с учетом количества часов

ВИДЫ РАБОТЫ

КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ

1. Чтение и перевод текстов:

“А New Oil Alliance”

“All companies are on the brink of a crisis”

“Globalization Makes the World less Safe”

“The Economic Environment”

“Bic’s success in a throwaway world”

“People and workplaces”

“History of International Enterprises”

“The Changing Shape of Family Life”


2. Чтение текстов с последующим выполнением заданий (ответы на вопросы, составление плана текста, составление диалогов по аналогии):

“To Use or Not To Use”

“Telephone Calls”

“Hotel. Reservations”

“Giving Directions and Information”

“Booking Tickets”

“At Ms Potter’s Office”
3. Подготовка докладов, презентаций по предприятиям, компаниям, фирмам (отечественным, зарубежным)

Итого:

32

23



4

59

Литература:

1. Волкова З.Н. Читаем газету. Учебное пособие по домашнему чтению. Часть 1. Москва, Издательство УРАО, 2000.

2. Воронцова И.И., Ильина А.К., Момджи Ю.В. Английский язык для студентов экономических факультетов. Учебное пособие. Москва, «Издательство ПРИОР», 2000.

8. English for Secretaries. Нора Тоотс, Тийу Лоог. Курс английского языка для администрации фирмы. Москва, 1994.



6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ СВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Формы поэтапного и итогового контроля знаний

Зачет проводится по завершению семестра. Для получения допуска к зачету студент должен освоить грамматический и лексический материал семестра. Проверка осуществляется в форме письменных тестов, промежуточных микрозачетов, устных ответов, представлением презентаций и проектов по заданным темам.

Обязательным условием для получения зачета является выполнение всех заданий по внеаудиторному чтению. При наличии отдельных задолженностей по причине пропуска занятий зачет ставится по мере усвоения материала.

На зачете студентам предлагается:

1) прочитать оригинальный текст (статья, интервью, сообщение). Объем 750 печ.знаков за 20 минут. Передать общее содержание статьи, интервью, сообщения в устной форме на английском языке, поддержать беседу с преподавателем по теме.

2) написать и оформить деловое письмо на заданную тему.


(Примерные тексты к зачету, контрольные работы и тестовые материалы приведены в Приложении 2)

8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ.
Для обеспечения дисциплины «Деловой иностранный язык» используются отечественные и зарубежные учебные и научные издания и мультимедийные средства:

- учебники и учебные пособия по деловому иностранному языку;

- справочные пособия по аспектам языка и видам речевой деятельности;

- пособия по страноведению и культурологические материалы;

- общие и профильные словари;

- газетные и журнальные статьи из зарубежных периодических изданий;

- видеофильмы и мультимедийные материалы по иностранному языку по дисциплине (видеокурсы “Follow Me” и “Headway”)
(Приложение 1 «Карта обеспеченности учебной литературой»)

9. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Практические занятия по иностранному языку проходят в помещениях, укомплектованных, как правило, специализированной учебной мебелью и техническими средствами обучения, служащими для представления учебной информации в аудитории: подвижной маркерной доской, мультимедийным проектором и другими информационно-демонстрационными средствами.

Внеаудиторная работа обучающихся сопровождается методическим обеспечением и обоснованием времени, затрачиваемого на ее выполнение. Обучающиеся обеспечены доступом к электронно-библиотечной системе университета.
При обучении иностранному языку используются:


  1. Для начинающих – самостоятельные работы и тексты, необходимые для подготовки к занятиям и закрепления изученного материала на электронных и бумажных носителях.

  2. Представлены различные виды упражнений, цель которых – развитие навыка аудирования, говорения чтения и письма на иностранном языке.

  3. Видеокурсы “Follow Me” и “Headway”

  4. Работа в компьютерном классе: упражнения для развития и закрепления навыков владения аспектами языка (грамматический и лексический материал), навыков видов речевой деятельности (восприятие на слух, говорение, чтение, письмо) на основе самостоятельных и контрольных работ.


Приложение 1. КАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ

Дисциплины «Деловой Иностранный язык»

По направлению: Экология

Институт естественных наук

Форма обучения: дневная

Блок дисциплин (ГСЭ)


Число студентов


Список литературы

Кол-во экземпляров

Кол-во экземпляров на 1 студента

Экология

(50)


Основная литература:

1. Кутепова М.М. The World of Chemistry. Учебник английского языка для студентов-химиков. Москва: Книжный дом Университет, 2001.







36



0.7



Дополнительная литература (материалы и разработки кафедры):

1. Гуринович В.В. Деловая переписка на английском языке; Учебно-справочное пособие. – Мн.: Харвест, 2004.

2.Козлов А.В., Девель В.А. Практический словарь делового английского языка. Издательство «Эрви», Санкт-Петербург, 1991.

3. Кутепова М.М. The World of Chemistry. Учебник английского языка для студентов-химиков. Москва: Книжный дом Университет, 2001

4. Business Basics Elementary by David Grant and Robert McLarty. Oxford University Press.

5. Matters Pre-Intermediate by Jan Bell and Roger Gower. Longman .Student and workbook.

6. Raymond Murphy Essential Grammar in Use, Cambridge University Press, 1997.
Составитель, старший преподаватель кафедры: Беляева Е.А.

Зав. кафедрой Вуттке Н.А.

Дата составления карты «___» ________ 2012г.

СОГЛАСОВАНО:

Представитель библиотеки Сыкт ГУ _________________ Ф.И.О.

« ___» __________ 2012 г
Приложение 2.

Примерная контрольная работа по теме «Сослагательное наклонение»

Variant I

Translate the following sentences:
1. I should like to begin with a general description of metabolism and then I shall turn to a discussion of the total biochemistry of small organisms such as bacteria yeasts.

2. Scientists would be delighted to build even the simplest carbohydrate from carbon and water, but nature herself finds that impossible.

3. It is necessary that equipment undergo a thorough test before putting it into practice.

4. During frosty weather it is important that the water should be drained from pipes which are likely to freeze.

5. It is desirable that all possible doubts concerning the structure of the DNA molecule should be eliminated.

6. If the reaction involves more than one substance it is not necessary that they should all have the same initial concentration.

7. The first requirement of a good system of classification is that it should be objective and reproducible.

8. The very successes of physics and chemistry have ensured that biology should now present the key problems of the whole of natural science.

9. What would happen provided all the air could be forced out of the room?

10. Oxygen is an element of utmost importance to us, all living things would die without it.



Variant II

1. If the temperature should fall below the boiling point, the boiling will immediately cease.

2. It would be incorrect to say that X-rays became available to mankind as the result of an accident.

3. I should like to remind that bionics is a very large subject and one which is growing rapidly.

4. It would be a great mistake to believe that a living biologically homogeneous tissue can be compared with ordinary physically homogeneous substance.

5. There is no telling whether the evolution of life on different "inhabitable" planets takes the same track as it did on our Earth. The study of life in different worlds would contribute essentially to our understanding of the evolutionary process.

6. The bee is an insect. This means that its body looks as if it were cut out through in two pieces. The word "insect" means "cut into".

7. Biology now touches the physical sciences at so many points that it would be difficult for anyone who has worked in the latter not to have had some practical contacts with biological topics.

8. Provided the problem of air and water could be solved, life on the Moon would be possible.

9. Enzymes do not alter the equilibrium point of a balanced reaction, provided the same intermediate products are formed as during the action of some other catalyst.

10. It is desirable that the biophysical investigation of the neuron be not limited to bioelectric processes, but be systematic and exhaustive.

Примерные задания к зачету.
1.Расположите части делового письма в правильном порядке

1) I am writing to enquire about the franchise opportunities you are offering, as detailed in

yesterday's Financial Mail.

2) Brown & Brown (Luxury Foods) Ltd 100 South Road

London SE1 3PL

3) 17th August 2002

4) P. COOK & CO. LTD.

123 King's Crescent, Brighton, BR3 6JF

Tel: 0222 123 456, Fax: 0222 123 555

5) cc P. Cook, T. A. Cook

6) Enc

7) Re: Franchise agreement



8) P. Cook is a medium-size company with 10 years' experience in the catering business. We

believe we have much to offer your organization because of our specialized services and

established clientele, and wish to explore a mutually beneficial franchise arrangement. I enclose

a prospectus for your information.

9) Your ref: FT/fr Our ref: CC/mt/08/02

10) pp Christina Cook Managing Director

11) Dear Sir/Madam

12) I look forward to hearing from you in the near future.

13) Yours faithfully Mandy Taylor
2. Расположите части резюме в правильном порядке

1. Referees

2. Personal details

3. Work Experience

4. Education

5. Interests

6. Skills

7. Positions of responsibility

70.

3. Определите, к какому виду документа относится представленный ниже отрывок

J.D.Kingsland Ltd

To: Jenny Duncan

From: Zofia Nadstoga

Fax No: 0044 1483 740675

Date: 7 April

No of pages (including this): 1

Subject: Various

Jenny

Further to my message on your answering machine, I thought it might be helpful if I



faxed you the points we need you clarify on Monday…

a) Contract c) Fax

b) CV d) Memo
4. Выберите слова или сочетания слов для заполнения пропусков, чтобы они отражали особенности оформления служебной записки

.

1)______: All Staff



2)______: Malanie Jury

3)______: 15 July

4)______: Purchase orders

Please note that 5)______ must be completed for all purchases over 50.

Purchase orders under 50 can be paid for from the petty cash account.

Many thanks for your cooperation.

6)____

a) From c) Subject



b) To d) Purchase order

e) M. J.


5. Личное или деловое письмо.

Составьте CURRICULUM VITAE по образцу:

PERSONAL DETAILS

Name:

Marital status: (single/ married… children)



Date of Birth:

Place of Birth:

Nationality:

Address:


Telephone: (office/ home)

Fax:


E-mail:

Languages: Russian (native), Finnish (fluent),

English (spoken only), French (written only).

EDUCATION

…. secondary school, Turku, Finland

Studies at the University of Turku, 1983-1985

Candidate in Philosophy / Social Sciences (Master’s degree),

University of Helsinki, 1984.

EMPLOYMENT:

ACADEMIC QUALIFICATIONS

WORK EXPRIENCE

INTERESTS

MEMBERSHIP OF CLUBS AND SOCIETIES

POSITIONS OF RESPONSIBILITY

REFEREES

Professor N.N.

Department of Political Science

University of Helsinki

(address)

Other references available on request

Signed: Date

Примерные тексты для перевода к зачету.

Australia


Australia is a large country lying between the Indian and Pacific Oceans. Australia is an island, like Britain, but unlike Britain it is vast. It is, in fact, nearly twenty-five times as large as the British Isles. Its area is about 8,000,000 square km. The population of Australia is about 18 mln. Most of Australia is semi-desert. People cannot live where is no water, and so most of people in Australia live in the richer south-east. The first Australian people were dark-skinned Aborigines, and though the coming of the white settlers destroyed their tribal lives, some sixty thousand still survive in Australia today. Their account for about 1 percent of the population. They may be found in the island areas of the country. Some live in modern cities but it is not really easy for them. They have to fight for their rights. The first Europeans to land in this country were Dutch sailors. The national holiday, Australia Day, is now celebrated on or near January 26th in memory of landing of the British in 1788. The young country grew very fast. Today Australia is an independent federative state consisting of 6 states and 2 territories. It is a member of the Commonwealth headed by the British Queen. The national language is English. The capital of Australia is Canberra; the largest cities are Sidney, Melbourne, Adelaide and Perth.

Canada
Canada is a vast country, bigger than the United States, bigger than the continent of Australia. It is in fact one of the world’s largest countries. Its area is about 10 mln sq km. As Canada extends for thousands of miles from the Arctic Ocean to the United States and from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean, all kinds of weather conditions and scenery are to be found there. The population of Canada is 29 mln people. The capital is Ottawa; the main cities are Toronto, Montreal and Vancouver. The word Canada comes from one of the Red Indian languages – “Kannata”, meaning “a number of huts”. Canada is often called the “Land of the Maple Leaf”. The maple leaf is the national emblem of Canada. The story of Canada goes back over 400 years. The French were the first settlers to this country. In 1759 Canada became part of the British Empire. In 1931 was Independence from Britain. Today Canada is an independent federative state, consisting of 10 provinces and 2 territories. It is a member of the Commonwealth, headed by the Queen of Great Britain. The two official languages are English and French. But many other languages are spoken: Italian, Chinese, German, Polish and Greek. Canada is a country with a very high standard of living. This country is particularly advanced in the areas of health, education, social protection and human rights.

New Zealand
New Zealand, an independent state and a member of the Commonwealth, is situated south-east from Australia. The country consists of three large islands and also many small islands. New Zealand is a mountainous country. New Zealand's rivers are short. The climate in New Zealand is warm and the greater part of the country is well watered. There are good forests of evergreen trees and large areas are rich grasslands. New Zealand has very few native animals. The kiwi, a bird which lives in the forest and does not fly, is found nowhere else in the world. The kiwi is the national emblem of New Zealand. The main cities in North Island are Auckland, the largest city and port, and Wellington, the capital. Christchurch and Dunedin are the most important towns in South Island. New Zealand is sometimes called “The Britain of the Pacific”, because the cities and towns of the country resemble very much those of England. New Zealand's climate with rainfalls all the year round, is very favourable for dairying, sheep-farming and cattle-farming, as well as growing fruit, vegetables and flowers. The population of New Zealand is over three million people, more than two thirds of whom live in North Is-land. The Maori people make up eight per cent of the total population. The Maoris are famous for their folk-songs, music and dances, they are very skilled in wood-work. New Zealand is a self-governing state and a member of the Commonwealth. The Governor-General represents the King or Queen of England. The Parliament of the country consists of one house only, the House of Representatives. The Prime Minister heads the cabinet. The main political parties are the Labour Party and the National Party of New Zealand.

ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ

И УТВЕРЖДЕНИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

Рабочая программа составлена на основании ФГОС ВПО, в соответствии с целями (миссией) и задачами ООП ВПО и учебного плана направления «Биология» 020400.62


Составитель (автор) рабочей программы:

старший преподаватель кафедры иностранных языков естественно-научных специальностей Беляева Елена Александровна

подпись
Сведения о рецензентах:
Зав. каф. гуманитарных и социальных наук Коми филиала Кировской ГМА, к.ф.н., доц.

Завьялов Б.М. подпись


Доцент каф. гуманитарных и социальных наук Коми филиала Кировской ГМА

Федорова О.П.



подпись

Рабочая программа рассмотрена и одобрена

На заседании кафедры иностранных языков естественно-научных специальностей

Протокол заседания №__ от «___»___________2012 г.

Заведующий кафедрой

к.ф.н., доцент Н.А. Вуттке



подпись
Для дисциплин, читаемых на других факультетах:

Согласовано:

Председатель учебно-методической комиссии факультета

Звание………….__________(Ф.И.О.)



подпись

скачать файл



Смотрите также:
Учебно-методический комплекс дисциплины (модуля) Деловой иностранный язык Направление подготовки Биология
265.04kb.
Учебно-методический комплекс для специальности 050303 «иностранный язык»
123.94kb.
Мгпу учебно-методический комплекс дисциплины сд. 8, Сд. Ф. 8 Анатомия и морфология человека основная образовательная программа подготовки специалиста по специальностям
1406.45kb.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Практическая фонетика Направление подготовки лингвистика
700.41kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины организационное поведение Специальность
1317.8kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Иностранный язык»
253.97kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск
1979.59kb.
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. В. 1 Лингвострановедение программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации
368.31kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине « дв12» " Технические и аудиовизуальные средства обучения" Направление подготовки
462.43kb.
Рабочая программа дисциплины (модуля) Этнология (Наименование дисциплины (модуля) Направление подготовки
281.61kb.
Учебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) Современный русский язык. Синтаксис Рекомендуется для направления подготовки
153.88kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвострановедение и страноведение (сша и Великобритании)» для специальности 050303 «иностранный язык»
244.99kb.